说到感恩节,人们会想起这是美国人合家团聚的节日,节日里人们要做感恩节大餐,火鸡就是其中必不可少的菜肴。但其实,世界上还有一个国家,虽然不吃感恩节火鸡,但名字却被叫做火鸡国,现在就让我们来看看到底是哪一个国家。
你可能喜欢》》感恩节送父母什么好?
问:火鸡国是哪个国家? 答:火鸡国指的是土耳其,它的英文名字和火鸡一样,都叫做turkey。
那么土耳其跟火鸡是什么关系?为什么土耳其和火鸡在英文里面是同一个词呢?一直以来流传有以下几种说法。
一个说法是,在地理大发现时代,珠鸡这种主产非洲和阿拉伯的动物主要由土耳其进口到欧洲,因此被错认为是珠鸡的美洲火鸡也被安上了“土耳其鸡”的诨名,不过好歹真正的珠鸡还有自己的正式名字,而可怜的火鸡久而久之就被叫做土耳其了。
据说,几个世纪以前,君士坦丁堡是一个重要贸易枢纽,商人会在那里出售非洲的商品,同时远东地区的人也会在那里获取欧洲的货物。而这些商品的原来的名字往往被进口国家篡改,例如波斯地毯经土耳其商人之手就变成了土耳其地毯,一只普通的非洲珍珠鸡就被当做土耳其公鸡(Turkey cock)输往英国,这样的名字就自然而然的扎根在新的土地上。
就这样,当英格兰人到北美殖民的时候,看见丛林中一只身形巨大的怪鸡,外形却和“土耳其公鸡”相似,于是就简称它为火鸡(Turkey)了。还有一种说法是这种鸡被北美殖民者发现以后,通过土耳其人之手走向世界,当然它也就叫做Turkey了。
结束语:不过,还有人认为,火鸡和土耳其的英文一样,是因为火鸡汤姆的颜色像当时奥斯曼帝国的士兵,红帽子黑衣裳。另外还有一个说法是,火鸡的叫声大概可以写成turk、turk,于是它们被称作turkey,虽然生动,但这样的解释就有点像是冷笑话了。